10:00 - 18:00
Geöffnet von Mo. bis Fr.
nr.TP/565/06
Vertraulichkeit der Daten
100% Zufriedenheit
Schnelle Hilfe
Um eine gute Übersetzung zu machen, müssen Sie nicht nur die Sprache beherrschen, sondern auch Erfahrung haben. Ich übersetze seit über 20 Jahren. Ich bin ins Ausland gereist, um Geschäftsgespräche zu übersetzen, Preise zu verhandeln, Autos zu kaufen, Buchhaltungsfragen zu erklären, mit Anwälten zu sprechen und Probleme mit dem Finanzamt zu lösen.
Ich habe ein krankes Kind bei Krankenhausbehandlungen begleitet. Ich suchte nach Auftragnehmern in Deutschland. Als Gerichtssachverständiger beim Bezirksgericht Łódź bestellt, bin ich seit 2002 vereidigte Übersetzerin.
Finde mehr herausÜbersetzung aller Arten von Filmen, Zeichentrickfilmen, Dokumentarfilmen und anderen mit Liebe zum Detail.
WeiterlesenIch prüfe Ihren Vertrag auf Rechtsfehler und informiere Sie, wenn mit Ihren Unterlagen etwas nicht stimmt.
WeiterlesenEinholen von näheren Informationen zum Fahrzeug, Preisverhandlungen.
WeiterlesenFinanzen: Jahresabschlüsse von Unternehmen, Bilanzen, Prüfungsberichte, Due Diligence
WeiterlesenWirtschafts- und Handelsübersetzungen und Handelskorrespondenz.
WeiterlesenGerichtsurteile, Unterhaltsschreiben, Scheidungs- und Erbschaftsurkunden, Vollmachten, Verträge und Satzungen.
Weiterlesen